Теперь я понимаю украинцев которые не желают идти в свои кинотеатры после того как конституционный суд Украины запретил показ фильмов без перевода на украинский Тут уж любая мелодрама с триллером покажется настоящей комедией
Пост N: 9772
Зарегистрирован: 13.10.05
Рейтинг:
73
Отправлено: 19.02.08 13:14. Заголовок: это жесть,а не язык...
это жесть,а не язык.Насмешка природы Какой нафиг гоблинский перевод? Достаточно чтобы хохлы на полном серьезе поработали над дубляжом Так жить нельзя!!! Да здравствует пиратская продукция,потому как восточной украине ничего другого не остается-там говорят на русском языке,а к другим языкам не приучены
Пост N: 1485
Зарегистрирован: 01.08.06
Откуда: Russia, Москва
Рейтинг:
19
Фото:
Награды:
Отправлено: 26.02.08 16:46. Заголовок: Теперь товарищи вы м..
Теперь товарищи вы можете меня понять почему я уже больше года не смотрю телевизор... После увиденного на Украине я потерял всякий интерес к телевизору
Пост N: 1
Зарегистрирован: 04.05.08
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 23.06.08 22:46. Заголовок: Ну и ну!!!
Я конечно всё опнимаю, они перевели половину советских фильмов - бобрались до "Ну, погоди". Но до "Гарри Поттера" - это обидно. А что поделаешь у них такая политика - и 95% населения не хотели бы слушать именно на этом языке. Моё мнение такое- бред - Русский могучий язык и его проще понять (Украинский я понимаю). Как сказал один из участников форума ..."Гоблинский перевод" - так и фильм смотреть во все не интерестно.
Пост N: 108
Зарегистрирован: 21.01.10
Откуда: Россия
Рейтинг:
1
Отправлено: 28.01.10 14:26. Заголовок: Kosh пишет: это жес..
Kosh пишет:
цитата:
это жесть,а не язык.Насмешка природы Какой нафиг гоблинский перевод? Достаточно чтобы хохлы на полном серьезе поработали над дубляжом Так жить нельзя!!! Да здравствует пиратская продукция,потому как восточной украине ничего другого не остается-там говорят на русском языке,а к другим языкам не приучены
AngelStasya пишет:
цитата:
Я конечно всё опнимаю, они перевели половину советских фильмов - бобрались до "Ну, погоди". Но до "Гарри Поттера" - это обидно. А что поделаешь у них такая политика - и 95% населения не хотели бы слушать именно на этом языке. Моё мнение такое- бред - Русский могучий язык и его проще понять (Украинский я понимаю). Как сказал один из участников форума ..."Гоблинский перевод" - так и фильм смотреть во все не интерестно.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет